Keine exakte Übersetzung gefunden für فضاء الكواكب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فضاء الكواكب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les planètes tournent autour du Soleil.
    الكواكب تجعل فضاءها حول الشمس
  • Tu as déjà vu une planète !
    .لقد شاهدت كواكب في الفضاء من قبل
  • S. F. Green, du PSSRI (Royaume-Uni);
    ف. غرين (معهد بحوث الكواكب وعلوم الفضاء، المملكة المتحدة)
  • Ça faisait comme l'hyperespace dans un film de Star Wars.
    وبدا كما لو كُنَا نسير في الفضاء. بأحد أفلام "حرب الكواكب" أو ما يشابه
  • Dans le cadre d'un projet relatif à la caractérisation des types d'événements protoniques et des paramètres d'arrivée des éjections de masse coronale interplanétaire associées à des sursauts radiosolaires de forte intensité pendant la période 1987-2003, des chercheurs de l'IGA ont étudié des scénarios possibles d'accélération des particules lors d'événements protoniques ayant une composante métrique de haute intensité et de basse intensité en utilisant des données relatives aux émissions radiosolaires en ondes métriques et en procédant à une analyse de régression multiple par étapes couplée à une analyse de la variance.
    وفي إطار مشروع يتعلق بوصف خصائص أنواع الأحداث البروتونية وبارامترات الوصول المتصلة بالمواد المقذوفة من الإكليل الشمسي في الفضاء الكواكبي والتي ترتبط بالأحداث الراديوية الشمسية عالية الشدة للفترة 1987-2003، درس باحثون من معهد الجيوفيزياء والفلك السيناريوهات المحتملة لتسارع الجسيمات في أحداث بروتونية ذات عنصر مقياسي عالي الشدة ومنخفض الشدة باستخدام بيانات متعلقة بانبعاثات راديوية مقياسية شمسية استنادا إلى تحليل انكفائي متعدد تدريجي مشفوع بتحليل التغاير.
  • L'étude des manifestations énergétiques dans le système solaire préparerait l'exécution en toute sécurité de vols lunaires et interplanétaires habités et servirait à inspirer la prochaine génération de physiciens de l'espace.
    وذُكر أن دراسة الأحداث الشديدة النشاط في المنظومة الشمسية سوف تمهّد السبيل لضمان مأمونية سفر الإنسان في الفضاء إلى القمر والكواكب وستلهم الجيل القادم من فيزيائيي الفضاء.
  • Le Service de météorologie a envisagé aussi d'acquérir un système bibande X/L de réception au sol de données du satellite, qui sera opérationnel en 2008.
    (أ) تعميق فهم روابط الشمس والأرض والعمليات التي تجري على الشمس وفي الفضاء فيما بين الكواكب وفي الغلاف الأرضي والغلاف الحيوي؛
  • Le Royaume-Uni possède d'importantes capacités de recherche sur les objets géocroiseurs grâce aux moyens dont il dispose en matière astronomique, en sciences planétaires et en surveillance de l'espace, auxquels le Centre spatial a régulièrement recours pour obtenir un appui et des conseils techniques impartiaux.
    ۲- والمملكة المتحدة لديها قدرات كبيرة على البحث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، تعتمد فيها على قدراتها في مجال علم الفلك وعلم الكواكب ورصد الفضاء.
  • L'étude des manifestations énergétiques dans le système solaire préparerait l'exécution en toute sécurité de vols lunaires et interplanétaires habités et servirait à inspirer la prochaine génération de physiciens de l'espace.
    وذُكر أن دراسة الأحداث الشديدة النشاط في المنظومة الشمسية سوف تمهّد السبيل لضمان مأمونية سفر الإنسان في الفضاء إلى القمر والكواكب وتساعد على إلهام الجيل القادم من فيزيائيي الفضاء.
  • Le Comité a également noté que le troisième Atelier ONU/ESA/NASA sur les sciences spatiales fondamentales et l'Année héliophysique internationale 2007 devait se tenir à Tokyo du 18 au 22 juin. On y étudierait l'héliosphère, l'espace interplanétaire ainsi que l'atmosphère et la magnétosphère terrestres, et l'on s'y emploierait à sensibiliser les pays en développement aux sciences de l'espace.
    وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 سوف تُعقد في طوكيو من 18 إلى 22 حزيران/يونيه، وأنها ستضطلع بأنشطة دراسية أساسية تتعلق بغلاف الهليوم والفضاء بين الكواكب والغلافين الجوي والمغناطيسي للأرض، وستضطلع بأنشطة للتوعية بعلوم الفضاء في البلدان النامية.